• Get Support

    Talk to an expert

    We have a team of experts available 24/7 to help you find the best solution for your business.

    TOLL-FREE

    800 9673

    Request a call back

  • Track it all!

Website Localization Services in UAE

What is website localization?
The practice of adapting website content to the needs and preferences of users in a particular geographic area is known as website localization. It is all about adapting images, formats, dates and times, graphics, etc. into the targeted language by ensuring it is culturally and technically appropriate for the country.

Importance of Localization

Localization helps to improve your sales globally and the content you present should be understood by the customers effectively. Dubai is a digitally advanced city, and nowadays everything is digitalized. so, you need to adapt your website culturally and technically successfully.

Difference between website localization and Translation

The translation is the process that adapting or converting website content from the original language into frequently word-for-word or into other languages so that it is usable and accessible to clients throughout the world. Localization is translating the website to the targeted languages and adapting it to meet the global audience’s local, cultural, and technical function expectations.

• Professional human translation
• Translation Management System
• Localization project management
• Translation API

How to localize a website?

User interface extraction: Analyze the Content, features, User interface, technical part, etc., of the website
Linguistic and functional quality check of the website for quality, not just language.
Study and research the targeted country
Project management guides the website localization team and advises staying on the track
• Adapting dates, images, times, formats, videos, graphics, etc. with the target culture
• Fine-tuning the website content to suit cultural, religious, or general and functional expectations
• Modifying the website design, user interface, layout, text, and formatting to allow for translated texts that are readable and understandable to the targeted audience.
• Localization engineering for the technical part that correctly integrates files into the stack and ensures all the folders, formats, and files are placed correctly
• QA and LQA tests to ensure the client requirements, Domain terminology, formats, etc.

are satisfied.
• Finally, Adhering to local rules & regulations, legal requirements, terms, and conditions

Wordcraft offers Professional Website Translation Services in Dubai, Ajman, Sharjah, and all over UAE at a reasonable price. We have a professional team for website translation and adapting your website culturally, functionally, technically, etc. Into the targeted languages

  • Fast &
    Secure
  • 24*7 Hours
    Customer Support
  • Free Pickup &
    Delivery
  • Reasonable
    Price

    100+

    language pairs

    30+

    in-house translators

    500000+

    words translated

    10000+

    projects completed

    Keep Updated.

    Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen

    Blogpost demo Title demo lorem ipsum

    A Free zone is a geographical region or jurisdiction which is allowed to conduct a predefined tradin ...

    Read More

    Blogpost demo Title demo lorem ipsum

    A Free zone is a geographical region or jurisdiction which is allowed to conduct a predefined tradin ...

    Read More

    Blogpost demo Title demo lorem ipsum

    A Free zone is a geographical region or jurisdiction which is allowed to conduct a predefined tradin ...

    Read More